“跪指我老是学不会,老师,我手指磨的疼”

端坐在琴凳前的人有些自暴自弃,放下手里的琴,转而垂头丧气地看旁边长发的女孩子。

“像这样,指关节压在这里发力。”

被叫老师的女孩子年纪也不大。

长发,雪白的脸,尖尖的下巴,整个人像冬日的雪花那样轻柔美丽。

颜初手扶上去帮她调整姿势。

琴社新来的专业老师大家都知道,温温柔柔的,人也长得很特别的漂亮。

“好,那我再练练老师。”

周一到周五人不多,今天是周六,店里的人多起来。

颜初在店里忙的时候,有人在门口喊:

“你好,颜小姐在这里吗?有你的外送。”

店里的师听到,走进去里侧的房间,过去拍了拍长发的女孩子:

“有你的外送服务,谁送你的花呀。”

看着面前的女孩子挤眉弄眼,颜初疑惑,“我没有买花啊。”说着起身从座位起来,

被人一路推着出去,黄色衣服的快递小弟捧着一大束的花。

被抱了满怀的粉白颜色花束,仔细看,花里面还夹着长条的糖果,

“哇,这个花束好好看啊”

店里的前台还有琴行的几个老师看到围过来,颜初性子温柔,在店里和大家这段时间的相处不错,所以大家平时也都爱和她开玩笑。

花送到,快递小哥麻溜骑上电瓶车走了。

送的人没有签字。

里面夹着一张卡片,上面写着一句法语:

“Et je voulais te téléphoner pour te dire qu’il faisait beau et que je t’aimais me on aime l’espoir et la certitude.”

法语背面还有中文翻译:

我想给你打电话,告诉你天气晴朗,告诉你我爱你,就像人人爱希望和爱确定一样。

字迹苍劲俊秀,透着股写意的风流。

如此的熟悉。

颜初垂下眼,把那张卡片丢入花束里。

与此同时,手机上有新加好友的提醒。

三角图案的头像,被她之前删掉的账号。

脑海里浮现那双桃花眼。

他这是在做什么?

颜初没有理会,把手机丢一边去。

接下来的几天,她都收到了花。

不同的花束换着送,里面都会夹着一张卡片,上面写着法语情话。

花束里的糖果会变,精致的包装纸,有的时候是巧克力。

丢掉浪费,她都分给了店里的同事。

“哇,颜老师谁追你啊,这么浪漫。”

琴行的人大多比颜初要大,30左右的年纪,颜初长得这么好看,小姑娘有人追也不奇怪。

颜初抿嘴不说话。

琴行一般周六下班会迟,大概九点左右。

晚上五点半的时候,从店里出来,她跟着几个同事一起去吃饭。

门口停了一辆车,黑色的车身通体漆黑,跃马的盾牌车标在夜幕下亮着。

“停了辆豪车,也不知道是哪个学员的。”

琴行的一位老师瞥到随口聊。

琴行这边来上课的,其中不乏很有钱的人在。

颜初听同事聊天,不经意往那边看一眼的功夫,车门开了。



本章未完 点击下一页继续阅读